19.03.24 kell 12:00 kutsume teid loomingulisele kohtumisele vene keele ja tõlketeaduse professoriga Brian Baeriga. Kohtumine on vene keeles
Jutuks tuleb kirjandus, tõlkimine ja teadustöö Eestis, Euroopas ja USAs.
Professor Brian Baer on Ohio osariigis asuva Kenti ülikooli vene keele ja tõlketeaduse professor ning Ameerika kirjaliku ja suulise tõlke uuringute ühingu president. Sel kevadsemestril tegeleb ta uurimistööga Tartu Ülikoolis ja Tallinna Ülikoolis, töötades sealhulgas Juri Lotmani arhiiviga.
Professor Baeri hiljutiste publikatsioonide hulka kuuluvad monograafiad „Translation and the Making of Modern Russian Literature“ ja „Queer Theory and Translation Studies: Language, politics, desire“. Ta on tõlkinud inglise keelde märkimisväärse hulga teaduslikke teoseid, mh Juri Lotmani „Kultuur, mälu ja ajalugu: esseid kultuurisemiootikast“ ning „Kultuuri ettearvamatud mehhanismid“, lisaks ilukirjandust, näiteks Mihhail Ševeljevi „Mittevenelane“, Levan Berdzenišvili „Püha pimedus. Gulagi viimased päevad“ ja Šaša Filipenko „Punased ristid“.