Библиотеки волости Вайвара  в прошлом веке

Нынешний город Силламяэ находится на территории, где раньше располагались деревни Силламяэ, Тюрсамяэ, Каннука. Кроме того, вплотную примыкают к городу и до второй мировой войны были тесно связаны с Силламяэ такие населенные пункты, как Вайвара, деревни Вана Сытке, Уус Сытке, Перьятси. Например, развалины Вайвараского народного дома находятся всего лишь в нескольких сотнях метров от черты города, хотя и находятся на территории Вайвараской волости.
 
Никаких сведений о том, существовали ли в Силламяэ, Тюрсамяэ, Каннука библиотеки до Второй мировой войны, обнаружить не удалось. Но жизнь здесь текла так же, как и в других местах Эстонии, поэтому можно предположить, что и пользование библиотеками было похожим. У жителейбыла возможность пользоваться  библиотеками Вайвараской волости – библиотекой Общества трезвости “Külvaja” и библиотекой школы Вайвара.

Библиотеки обществ

 Созданные в конце XIX века различные общества ставили своей задачей, кроме прочих, просветительскую деятельность. Учрежденные этими обществами народные библиотеки  стали играть важную роль в жизни народа. Самым значительным в деятельности этих библиотек было то, что расходы по учреждению библиотеки и ее дальнейшему пополнению книгами брало на себя общество. Общество, как правило, выбирало из числа своих членов библиотекаря и его помощника. Тем, кто платил членские взносы, книги для чтения выдавались бесплатно, другим за небольшую плату. Правила пользования библиотекой для всех были одинаковыми – книги возвращать вовремя, беречь их и никому не передавать.

Библиотека Вайвараского Общества трезвости“Külvaja”

Официально библиотека была основана в 1922 году, но фактически начала своюдеятельность 1 апреля 1923 года. Заведующим библиотекой был Йоханнес Краавик  (Johannes Kraavik).
К концу 1923 года в библиотеке насчитывалось 210 томов. За год на дом было выдано 122 книги. Йоханнес Краавик выдавал книги на дом каждое воскресенье с 10 до 12 часов дня. Пользование книгами было платным, три марки в неделю за каждую книгу.
В1925 году библиотеку посетили: мужчины 147 раз, женщины 182 раза.  
В конце 1928 года в библиотеке Вайвара было уже 386 томов, из них художественной литературы 247. Заведующим библиотекой был Эрнст Валк (Ernst Valk). Выдача книг на дом осуществлялась в зале заседаний Вайвараского волостного дома. Для книг был один запирающийся на ключ шкаф, велись списки в тетради. Библиотека работала каждый будний день, 36 часов в неделю. Залог для чтения был 1 крона.
30августа1935г. для проведения Года книги был создан местный комитет, в народном доме Вайвара проведен торжественный актпо поводу этого события. Осенью провели праздник в помощь публичной библиотеке.
Следующие данные относятся уже к военному периоду.  11 февраля 1942 Вайвараское волостное управление официально сообщало уездному отделу образования :
«Публичная библиотека Вайвараской волости уничтожена пожаром, погибли все книги, находившиеся в библиотеке общим числом 1358 экземпляров. Сохранилось 25 книг, которые были на руках у читателей. Из прежних заведующих библиотекой на месте не было никого».


Строки из газеты “Eesti Sõna” № 186, 14.VIII 1941**
 
Самые большим разрушениям подвергся Силламяэский промышленный центр. 173 здания в Силламяэ и Вайвара были превращены в груды пепла, 166 человек насильственно увезены, в том числе вывезены в Россию 83 воспитанников детского дома, 15 человек убиты на месте.  Строилисьбункеры и рылись окопы, рабочих заставили копать траншею на  восточном склоне реки Силламяэ, длиной несколько километров, от которой не было никакой пользы.Бесполезны были также сделанные в Силламяэском  парке странной формы треугольные бункеры, для их строительства уничтожили весь парк.   
На сланцеперегонной фабрике хозяйничали коммунисты. Русские эвакуировались. Взорвали железнодорожный мост, большие постройки. Сожгли новое здание Вайвараского хозяйственного объединения, железнодорожную станцию, другие здания, спиртовую фабрику и др. Пострадала и Вайвараская церковь...»
____________________________________________________________
**Jõesaar, Aino-Monika. Kuni sõda kõik purustas... : Vaivara ja Alutaguse valla majandus ja omavalitsused 1944.aastani//Ida-Virumaa:Kohtla-Järve trükis,2002,lk 237



Первые сведения о библиотеке Силламяэ, 1943 год 

Первые сведения о библиотеке Силламяэ относятся к военному времени, к 1943 году. Вот некоторые выписки из документов.*


 Выписка

Руководителю Промышленного предприятия  Силламяэ (Sillamäe Käitis)
(ERA, f.3138,n.2,s.218,lk.362)
 
Вируское уезное управление (Viru Maavalitsus) извещает, что основанная при отделении Промышленного предприятия Силламяэ “Puhkus ja Elurõõm” библиотека принята в сеть публичных библиотек Вирумаа под наименованием «Библиотека Силламяэ», считая с 1 апреля 1943 года.

 M.Танг
(Помощник уездного старейшины, руководитель уездного образования)

 _________________________________________________________________________
*Jõesaar, Aino-Monika. Kuni sõda kõik purustas... : Vaivara ja Alutaguse valla kultuurilugu 1944.aastani//Ida-Virumaa:Kohtla-Järve trükis,2001,lk 198-199


Выписка

Кому:  Вирумааское уездное образование, Раквере
 
Прошу Вашего разрешения и распоряжения, чтобы нашей находящейся в Вайвараской волости библиотеке Силламяэ получить литературу в виде исключения. Библиотека находится в центре волости Вайвара и в данной волости во время боевых действий библиотека полностью сгорела. Нашему отделению промышленного предприятия“Puhkus ja Elurõõm” в волости Вайвара  удалось собрать в виде добровольных пожертвований свыше 250 томов, из которых 50 томов – художественная литература и оставшиеся – техническая литература. Сейчас наш стол выдачи и библиотечный фонд переорганизовываются с тем расчетом, чтобы открыться 1 мая с.г., но имеющимся количеством литературы мы можем удовлетворить запросы лишь небольшого числа читателей. В результате этого мы вынуждены обратиться к Вам, чтобы, по возможности, приобрести  для библиотеки художественную литературу, детские книги и т.д.
 
P.S. Должны ли мы предоставить Вам  список имеющихся в нашей библиотеке книг или можно выдавать литературу без Вашего разрешения.
 
Остаюсь с надеждой
Силламяэ, 15 апреля 1943

Зав.библиотекой
(Подпись неразборчива)


  Выписка

 Публичная библиотека Силламяэ
7сентября 1943. 
Кому: Вирумааское уездное образование, Раквере
 
В ответ на Ваше письмо от 30августа1943г.№6260 сообщаю следующее:
Публичная библиотека Силламяэ до сих пор не получила никаких данныхпоповодукниг, которые нужно изъять из фонда, хотя письмо для получения таких данных было послано нами в Уездное управление еще весной.Зав.библиотекой по своей инициативе изъял некоторое количество книг…
Также сообщаю, что публичная библиотека Силламяэ в течение этого года не получала ни от уездного управления по образованию, ни от других учреждений никакой новой литературы, все книги, которые находятся сейчас в фонде библиотеки, получены в виде пожертвований, а также мы были вынуждены покупать подержанные книги. По этой причине желательно, чтобы вы поддержали нашу библиотеку новой литературой. В Вайвараской волости сейчас работает только одна библиотека, а именно публичная библиотека Силламяэ, Вайвараская волостная библиотека не функционирует.Я обращался кместному волостному управлению с соотвествующей просьбой, чтобы соединить Вайвараскую библиотеку с публичной библиотекой Силламяэ, но ответа до сих пор не получил. Публичная библиотека Силламяэ находится в районе сланцеперегонного производства и имеет большое число читателей , но поскольку книг в фонде очень мало, то читательский спрос не удовлетворяется.
Прошу также выслать мне письмо Уездного управления образования от 1 июня 1943 г. № 2796, в котором  говорится о подготовке к курсам и последующем экзамене, поскольку я его не получил.

 Зав.библиотекой
(Подпись неразборчива)


Как видно из документов, начальный фонд библиотеки был совсем небольшим – 250 книг, собранных в виде пожертвований. Кроме того, эта библиотека осталась единственной функционировавшей в 1943 году в волости Вайвара библиотекой. 
Немаловажным является и то, что в документах говорится об изъятии книг по предписанию уездного управления, т.е. фонд подвергался цензуре со стороны немецких властей.
 
Кроме этих сведений, об этой библиотеке больше ничего не известно. Война, которая прокатилась  по Силламяэ, все здесь разрушила. Силламяэ исчез в огне войны, и только на берегу моря остались некоторые частные дома, жить в которых их хозяевам не разрешили. От расположенного в Тюрсамяэ сланцеперегонного завода остались руины и заросшая крапивой зольная гора. Строительство нового завода началось на развалинах прежнего сланцеперегонного завода.
После Второй мировой войны жизнь в бывшем курортном местечке Силламяэ круто изменилась. Лицо современного города определило в первую очередь строительство горно-химического комбината – под секретным названием «Почтовый ящик 6685».
К сожалению, с этого времени Силламяэ стал местом, отчужденным от Эстонии.   С 1947 по 1991 г.  Силламяэ был закрытым городом. Теперь это осталось в прошлом, город открыт для всех, год от года  жители Силламяэ все больше чувствуют себя эстоноземельцами.