Театральный фестиваль в детских садах – хорошая, добрая традиция Силламяэ.
Но для того,чтобы маленькие артисты порадовали пап, мам и других гостей своими замечательными спектаклями, нужна большая работа, в которой участвует немало людей. И это не только непосредственные «режиссеры», воспитатели детских садов, но и те, кто помогает им раскрыть и понять темы будущих спектаклей. Каждый год театральный проект посвящен творчеству одного из детских писателей Эстонии. А кто может лучше всех рассказать о книгах и их авторах? Правильно, работники библиотеки. И в этом году, по традиции, на помощь педагогам детских садов пришла работник библиотеки Елена Невская. Нынешний театральный сезон в детских садах будет основан на творчестве художника и писательницы Пирет Рауд. Но на встрече в филиале библиотеки 23 января, где собрались работники дошкольных учреждений, чтобы послушать рассказ Елены Невской об этом авторе, речь шла не только о конкретных книгах Пирет Рауд. Разговор начался с рассуждений о детской книге в целом. Почему дети «западают» на книжные сериалы о вампирах и убийцах? Что привлекает их в этих, прямо скажем, не самых положительных персонажах? По мнению Елены, для того, чтобы понятьдетей, нужно пересилить себя и хоть раз прочитать «эту чушь». И увидим, что изменились, в сущности, не ценности, а персонажи. Романтические вам пиры, благородные и справедливые боевики-супермены заняли место прекрасных принцев и богатырей. А чем занимались эти былинные ребята? Правильно, восстанавливали справедливость посредством массового убиения злодеев. А «загробные» персонажи были в сказках и детских «страшилках» всегда. И не только в них: в качестве примера воспитателям продемонстрировали знаменитый диснеевский мультфильм «Танец скелетов». Но речь не идет о том, что замена богатырей на киллеров полноценна. И поэтому детям нужно предложить хорошие и добрые книги. В качестве примера и были предложены произведения Пирет Рауд. Елена Невская очень подробно, буквально с изложением содержания каждой повести, каждого рассказа познакомила собравшихся в библиотеке с творчеством эстонской писательницы. Напомнила, что произведения Пирет на Конгрессе детской книги в Лондоне, прошедшем в 2012 году, были внесены в почетный список детских книг. Мне лично некоторые произведения Пирет Рауд показались спорными. Не по форме или содержанию, а по сюжету. Например, маленькая фантазерка Лииса выдумывает всякую небывальщину, внося сумятицу в повседневную жизнь. Автор размышляет на тему: где грань между фантазией и враньем. Но старшее и среднее поколения прекрасно помнят фильм «Ох уж эта Настя!», где ставятся те же вопросы посредством абсолютно того же сюжета. Просто вместо Насти – Лииса, вместо Москвы – Таллинн. Возможно, автор, понимая, что маленькие жители Эстонии никогда не смогут посмотреть прекрасный советский фильм, решила приблизить к ним историю девочки-фантазерки. Но за Настю обидно: малыши навсегда запомнят историю о Лиисе как первоисточник. Но Пирет Рауд написала не только эту повесть. В ее творчестве достаточно сюжетов, которые достойны стать материалом для постановки детских спектаклей. И прекрасный рассказ Елены Невской, сопровождаемый компьютерной презентацией Натальи Хохловой, дал воспитателям детских садов отличный повод для размышлений и выбора сценария для будущей постановки. Что из этого получится – увидим в течение театрального сезона в детских садах Силламяэ. Остается добавить, что руководителем проекта «Сказки в картинках» является директор детского сада «Пяйксеке» Наталья Лангинен. В переводе книг на русский язык большую помощь оказала Сильви Орав. Проект поддержан Интеграционным фондом «Наши люди» (MISA), Силламяэским городским Управлением, Министерством образования и науки Эстонии.